The Denver Museum of Nature & Science is partnering with the Mexican Cultural Center to honor all children on this SCFD Community Free Day. In addition to FREE general admission for all visitors, the celebration will include special performances, music, and activities for the entire family.

Parking for Día del Niño: Limited free parking is available at the Museum, therefore alternative transportation is recommended. Additional free parking will be available at East High School, 1600 City Park Esplanade. Free shuttle buses will run throughout the day between the Museum and the high school from 9:30 a.m. to 5:30 p.m.

Lyft ridesharing service is offering $5 off the first three rides for new users with the code DMNSNEW

DMNS MCC SCFD Telemundo Denver CBS Nobel Energy CDF Bonfils Stanton Foundation US Bank CCI Amica 1st Bank Done Vida Denver HRCP Southwest DPS DCPA APS Aurora OIIA Garritz Census Together CO

Map

See where all our events and performances are happening on the map!

See the map

Schedule

Amica Insurance
Explore the electrifying science of static with this fun STEAM activity. 
Explora la electrizante ciencia de la estática con esta divertida actividad de STEAM.
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

Bennett School of Irish Dance
Step to it! Watch as these dancers jump and jig in the Celtic tradition, and learn a few steps of your own.
Observé cómo estos bailarines saltan y siguen la tradición celta y aprende algunos pasos por su cuenta.
Level 1, Pinwheel Stage, Southeast Atrium, 2 p.m. – 2:45 p.m.
Piso 1, Escena de Molinete, Atrio Sudeste, 2 p.m. – 2:45 p.m.

Bird Conservancy of the Rockies
Science takes flight! Learn how scientists study birds and see what makes birds so incredible.
¡La ciencia despega! Aprende cómo los científicos estudian las aves y observa qué hace a las aves tan increíbles.
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

The Canine Stars, Inc.
Superpower Dogs 3D may be showing in the IMAX Theater, but these peppy pups are performing LIVE! Dog lovers of all ages will be amazed as this team of rescued dogs performs Frisbee and agility tricks.
Superpower Dogs 3D puede estar en el Teatro IMAX, ¡Pero, estos cachorros llenos de vida están actuando EN VIVO! Los amantes de los perros de todas las edades se sorprenderán mientras este equipo de perros rescatados realiza trucos de frisbee y agilidad.
Level 1, Boettcher Plaza, 11:30 a.m. – noon, 1:30 – 2 p.m., 2:30 – 3 p.m., and 3:30 – 4 p.m.
Piso 1, Plaza Boettcher, 11:30 a.m. – noon, 1:30 – 2 p.m., 2:30 – 3 p.m., y 3:30 – 4 p.m.

Canyon Critters LLC
Touch and marvel at live reptiles from exotic places around the world.
Toca y maravíllate con los reptiles vivos de lugares exóticos de todo el mundo.
Level 1, Boettcher Plaza, 10 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Plaza Boettcher, 10 a.m. – 4 p.m.


Children’s Diabetes Foundation
Did you know that many people with diabetes must prick their fingers to monitor their blood sugar? Learn about diabetes and use your own fingers to make an original art pieces.
¿Sabía que muchas personas con diabetes deben pincharse los dedos para cuidar el azúcar en la sangre? Aprende sobre la diabetes y usa tus propios dedos para crear piezas de arte originales.
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

Cleo Parker Robinson Dance
Join the Cleo Parker Robinson Youth Ensemble for a celebration of African American Culture through the universal language of dance, and learn new steps along with them.
Acompañe al Conjunto Juvenil de Cleo Parker Robinson para una celebración de la cultura afroamericana a través del lenguaje universal de la danza, y aprenda nuevos pasos junto con ellos.
Level 1, Pinwheel Stage, Southeast Atrium, noon – 12:45 p.m.
Piso 1, Escena de Molinete, Atrio Sudeste, mediodía – 12:45 p.m.

Colorado Asian Cultural Heritage Center
Watch and take part in the beautiful dances of the lion and dragon.
Mira y participa en las hermosas danzas del león y el dragón.
Level 1, Pinwheel Stage, Southeast Atrium, 4 – 4:45 p.m. 
Piso 1, Escena de Molinete, Atrio Sudeste, 4 – 4:45 p.m. 


Colorado Rockies

Pose for a photo with Colorado’s favorite triceratops – Dinger!
Posa para una foto con el triceratop favorito de Colorado - ¡Dinger!
Throughout the museum, 10:30 – 11:30 a.m.
Por todo el museo, 10:30 – 11:30 a.m.

Colorado Symphony

This isn’t your average “petting zoo” – touch and try out instruments from all families of the orchestra and watch the Colorado Symphony perform at 10 a.m.!
¡Este no es su típico "zoológico de mascotas;" toque y pruebe los instrumentos de las diferentes ramas de la orquesta y vea la presentación de la Sinfónica de Colorado a las 10 a.m.!

Instrument Petting Zoo:
Level 2, Morgridge Family Exploration Center, 9 a.m. – 4 p.m.
Level 2, Centro de Exploración Familia Morgridge, 9 a.m. – 4 p.m.

Performance:
Level 1, Pinwheel Stage, Southeast Atrium, 10 – 10:30 a.m.
Piso 1, Escena de Molinete, Atrio Sudeste, 10 – 10:30 a.m. 

Denver Center for the Performing Arts

Create your own Actor's Headshot! Choose your hairstyle, eye color, arranging the features of your face to create a one of a kind headshot to take home.
¡Vea al equipo de Telemundo en acción y gane un divertido premio en sus numerosos sorteos!
Level 1, Morgridge Family Exploration Center, 9 a.m. – 4 p.m.
Level 1, Centro de Exploración Familia Morgridge, 9 a.m. – 4 p.m.

Denver Parks and Recreation

Join Denver Parks and Recreation and the Colorado State University Extension for hands-on activities that will challenge your Senses and bring out your inner Leonardo da Vinci.
Acompañe a Denver Parks and Recreation y a la Extensión de la Universidad del Estado de Colorado para realizar actividades prácticas que desafiarán sus sentidos y resaltarán su Leonardo da Vinci interior.
Level 3, Community Room, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 3, Sala de Comunidad, 9 a.m. – 4 p.m.

Denver Public Library, Sam Gary Branch

Learn about the ancient art of storytelling and join in the fun to be part of the story with movement, dances, costumes and props!
¡Aprende sobre el antiguo arte de contar historias y únete a la diversión para ser parte de la historia con movimientos, bailes, disfraces y accesorios!
Level 2, Discovery Zone, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 2, Zona de Discubremiento, 9 a.m. – 4 p.m.

Denver Public Schools

Do you have a voice for radio? Try your skills as you record a short radio segment with the team from EDUCA radio.
¿Tienes una voz para la radio? Pruebe sus habilidades mientras graba un segmento de radio corto con el equipo de EDUCA radio.
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

DJ Vexx
Jam out with DJ Vexx as he brings the stage to life.
Baila con DJ Vexx mientras le da vida al escenario.
Level 1, Pinwheel Stage, Southeast Atrium, 2 p.m. – 2:45 p.m.
Piso 1, Escena de Molinete, Atrio Sudeste, 2 p.m. – 2:45 p.m.

Done Vida Colorado/Donate Life Colorado
Learn how to be a surgeon with a life-size game of Operation, and how to be a hero as an organ, eye and tissue donor.
Aprenda cómo ser un cirujano con un juego de Operación de tamaño actual y conviértete en un héroe como donador de órganos, ojos y tejidos.
Level 3, Bridge, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 3, Puente, 9 a.m. – 4 p.m.

Family Fit Fest
Come play, be active, and  complete physical challenges  with your family and Museum  educators.
Ven a jugar y a divertirte mientras completas retos físicos con tu familia y los educadores del Museo.
Level 1, Boettcher Plaza, 10 a.m – 4 p.m. 
Piso 1, Plaza Boettcher, 10 a.m – 4 p.m. 

FirstBank
Test your luck with FirstBank and spin the wheel to see what you will win!
¡Prueba tu suerte con FisrtBank girando la ruleta para ver qué ganarás!
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

Free Face Painting
Get your face painted with a fun design!
¡Pide que te dibujen un diseño divertido!
Level 2, Leprino Family Atrium and Morgridge Family Exploration Center, 9 a.m.-12:45p.m. and 2 -4:45p.m.
Piso 2, Atrio Familia Leprino y Centro de Exploración Familia Morgridge, 9 a.m.-12:45p.m. and 2 -4:45p.m.

Grupo Tlaloc
Be dazzled by the traditional dances, costumes and instruments of Aztec culture.
Déjese deslumbrar por los bailes tradicionales, trajes e instrumentos de la cultura azteca.
Level 1, North Entrance, 8:45 – 9:15 a.m.
Piso 1, Entrada Norte, 8:45 – 9:15 a.m.

ICON Eyecare
SEE how amazing your eyes are and how to care for your vision with crafts and games.
VEA cuán asombrosos son sus ojos y cómo cuidar de su visión con manualidades y juegos.
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

Los Chinelos
Watch and join in dazzling and traditional dances, taking place throughout the museum.
Mira y únete a los deslumbrantes y tradicionales bailes que estarán llevándose acabo atravez del museo.
Throughout the Museum, 1:30 – 2 p.m., 2:30 – 3 p.m., 3:30 – 4 p.m. and 4:30 – 5 p.m.
Por todo el museo, 1:30 – 2 p.m., 2:30 – 3 p.m., 3:30 – 4 p.m. y 4:30 – 5 p.m.

Mexican Cultural Center (MCC)
Learn about and celebrate the unique arts, customs, traditions and destinations of Mexico and the richness of Mexican culture in Colorado.
Conozca y celebre las artes, costumbres, tradiciones y destinos únicos de México y la riqueza de la cultura mexicana en Colorado.
9:00 a.m. – 5:00 p.m., North Atrium/El Atrio Norte

Mr. Bones
Check out paleopuppeteer “Mr. Bones” and his life-size dinosaur puppets.
El famoso paleotitiritero “Sr Bones” y sus dinosaurio-títeres de tamaño natural.
Throughout the Museum, 9 a.m.–5 p.m.
Por todo el museo,  9 a.m. – 5 p.m.

Museo de las Americas
Make colorful banners of Quetzalcoatl and other Aztec icons inspired by the Codex Borgia.
Haz carteles coloridos de Quetzalcóatl y otros íconos aztecas inspirados en el Códice Borgia.
Level 1, Studio 103, Morgridge Family Exploration Center, 10 a.m.–4 p.m.
Piso 1, Aula 103, Centro de Exploración Familia Morgridge, 10 a.m.–4 p.m.

Nueva Escuela de Musica
Enjoy sounds from Mexico with student musicians from Nueva Escuela de Musica as they play and dance genres like Cumbia, Norteño, and Ranchero.
Disfruta de los sonidos de México con los estudiantes  de música de la  Nueva Escuela de Música mientras tocan y bailan al son de diferentes géneros como Cumbia, Norteño y Ranchero.
Level 1, Kite Stage, 3:00 – 3:45 p.m.
Piso 1, Escena de Papalote, 3:00 – 3:45 p.m.

Outdoor Recreation – City and County of Denver
How high can you climb? Test your strength on an outdoor climbing wall with four routes.
¿Qué tan alto puedes subir? Pon a prueba tu fuerza en un muro de escalada al aire libre con cuatro rutas.
Level 1, Boettcher Plaza, 11 a.m – 3 p.m.  
Piso 1, Plaza Boettcher, 11 a.m – 3 p.m. 

Partner Colorado Credit Union
Test your aim with a fish cup game – can you land the ping pong ball in the cup?
Prueba tu puntería con este juego de poner una pelota en un vaso con peces de plástico: ¿puedes meter la pelota de ping pong en el vaso?
Level 1, Boettcher Plaza, 10 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Plaza Boettcher, 10 a.m. – 4 p.m.

Payasita Paletita
Get your face painted and pose for photos with characters from your favorite movies.
Pinta tu rostro y posa para fotos con personajes de tus películas favoritas.
Level 1, Boettcher Plaza, 10 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Plaza Boettcher, 10 a.m. – 4 p.m.

Polish Folk Dancers KRAKOWIACY
Soak up the traditional songs and dances of Poland with this colorful performance. Plus, try your own skill as you learn an easy but fun dance from these performers.
Absorba las canciones y bailes tradicionales de Polonia con esta colorida actuación. Además, pruebe su propia habilidad mientras aprende un baile fácil pero divertido de estos artistas.
Level 1, Kite Stage, 1:00 – 1:45 p.m.
Piso 1, Escena de Papalote, 1:00 – 1:45 p.m.

Project C.U.R.E.
Don’t leave your health and safety up to chance – roll a dice to build your own first aid kit, step by step.
No deje su salud y seguridad al destino: tire un dado para construir su propio botiquín de primeros auxilios, paso a paso.
Level 1, Morgridge Family Exploration Center, 10 a.m.–4 p.m.
Piso 1, Centro de Exploración Familia Morgridge, 10 a.m.–4 p.m.

Re:Vision
Grow strong and bloom! Paint a pot for a plant you can take home.  
Crezca fuerte y florezca! Pinta una maceta para una planta que puede llevarte a casa.
Level 1, Studio 102, Morgridge Family Exploration Center, 10 a.m.–4 p.m.
Piso 1, Aula 102, Centro de Exploración Familia Morgridge, 10 a.m.–4 p.m.

ReSchool
The carnival comes to you with a variety of skill games. Try your hand at ring toss and bowling!
El carnaval llega a ti con una variedad de juegos de habilidad. Pruebe su habilidad en tirar el anillo y los bolos!
Level 1, Boettcher Plaza, 10 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Plaza Boettcher, 10 a.m. – 4 p.m.

Risas Dental and Braces
Come meet Mr. Gross Mouth as he teaches you the do’s and don’ts when it comes to brushing your brushing your teeth and see the difference between a healthy mouth and a not so healthy mouth.
Venga a conocer al Sr. Gross Mouth mientras le enseña qué hacer y qué no hacer cuando se trata de cepillarse los dientes y vea la diferencia entre una boca saludable y una boca no tan saludable.
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

Scavenger Hunt/ Búsqueda del tesoro
Pick up a scavenger hunt and explore the Museum’s world-famous wildlife dioramas!
Escoge una guía de búsqueda del tesoro para explorar los famosos dioramas de animales salvajes del museo.
Level 3, Bridge, 11 a.m. – 3 p.m.
Level 3, Puente, 11 a.m. – 3 p.m.

Storytellers Acapella
Let your imagination soar with stories and songs to build community.
Deja volar tu imaginación con historias y canciones para que construyan comunidad.
Level 3, Botswana, 1 p.m. – 2 p.m. and 3 p.m. - 4 p.m.
Level 3, Botswana, 1 p.m. – 2 p.m. y 3 p.m. - 4 p.m.

Su Teatro
Are you a future theater star? Join youth performers from El Teatro VolARTE for scenes from the play Novio Boy and fun theater and acting games.
¿Eres una futura estrella del teatro? Únase a los jóvenes artistas de El Teatro VolARTE para ver escenas de la obra Novio Boy y divertidos juegos de teatro y actuación.
Level 1, Kite Stage, 11:00 – 11:45 a.m.
Piso 1, Escena de Papalote, 11:00 – 11:45 a.m.

Telemundo
Catch Telemundo in action and earn a fun prize in their many giveaways!
¡Vea al equipo de Telemundo en acción y gane un divertido premio en sus numerosos sorteos!
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

Together We Count
Ensuring that everyone is counted in the 2020 Census for our communities, our state and for us.
Asegurara que todos sean contados en el Censo de 2020 por nuestra comunidad, nuestro estado y nosotros mismos.
Level 3, Bridge, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 3, Puente, 9 a.m. – 4 p.m.

U.S. Bank
Feel the music as you decorate a mini guitar to take home.
Sienta la música mientras decora una mini guitarra para llevar a casa.
Level 1, Southeast Atrium, 9 a.m. – 4 p.m.
Piso 1, Atrio Sudeste, 9 a.m. – 4 p.m.

NOTE: Programming subject to change without notice.
NOTA: Los programas están sujetos a cambio sin previa notificación.

Back To Top